16 найкрасивіших українських імен для дівчаток: значення
Питання, як назвати дитину непокоїть усіх батьків, майже без винятку. Якщо ви хочете підкреслити національну приналежність вашої маленької українки, перегляньте нашу збірку українських імен для дівчинки.
Визначити походження імені буває непросто – у нашому світі все перемішалося, але на щастя, зараз не прийнято божевільну словотворчість, яка була характерною у роки молодого Радянського союзу. Майже ніхто не називає дітей Даздрапермами та Домнами. Але якщо ваша ідеологія на боці національної ідентичності, спробуйте розібратися, які імена можна вважати українськими. При цьому не варто забувати – дитині з цим ім’ям жити, ходити в садок та школу, тому варто подумати ще й про те, як буде сприйняте ім’я.
Богдана – походить із давньослов’янської мови та є жіночою версією чоловічого імені Богдан. Значення його повніше зрозуміло – дана Богом.
Квітка – особливого значення це ім’я не має – квіточка, вона і є квіточкою.
Богуміла – давньослов’янське ім’я, яке можна вважати споконвічно українським. Створено із двох слів і означає – мила богу.
Чаклуна – Чарівна, красива, чарівна.
Любава – давнє слов’янське ім’я, яке означає «улюблена»
Доброгора – українське складове ім’я, яке означає «несе добро»
Радослава – радість, що дарує, несе радість у світ і сама є радістю для батьків
Дарина – подарунок долі
Доморада – прекрасна господиня, гостинна та привітна.
Зореслава – обласкана зірками, улюблениця долі
Голубка – Тут і так все зрозуміло. Ніжна, трепетна, любляча дівчинка
Казка – просто казка
Калина – символ української флори дерево калина з гарними та цілющими ягодами.
Мавка – так називаються міфічні лісові істоти, що живуть на деревах у лісі
Півонія – прекрасна ніжна квітка, з якою ви асоціюєте свою дівчинку.
Соломія — ім’я, яке міцно асоціюється з українськими дівчатами, насправді є єврейським походженням і означає «мудра».
Як допомогти маленьким животикам: 5 способів покращити травлення малюка⇒
Думка редакції може не збігатися з думкою автора статті.
Використання фото: П.4 ст.21 ЗУ «Про авторське право і суміжні права» - «Відтворення з метою висвітлення поточних подій засобами фотографії або кінематографії, публічне повідомлення або повідомлення творів, побачених чи почутих під час таких подій, в обсязі, виправданому інформаційною метою.»
Будьте першим, хто залишить відгук