-->
Осінь настала, холодно стало. Це не моє. Якийсь невідомий класик. Але що може краще заходити в холодні дні, ніж хороша література, герої якої живуть у холодних країнах?
Пам’ятайте, я писав про книгу Люка Пірсона.Гільда і Троль»? Класній такій книжці з мінімумом тексту та максимумом кумедних картинок та місцевістю під назвою Троліщина. Мої діти перегортали-перечитали її вже кілька разів. І, звісно, їм хочеться більше. Продовження.
І воно вийшло! Нова книжка про пригоди Хільди з’явилася у тому ж видавництві «Artbooks» і називається «Гільда й Опівнічний Велетень». З цієї історії стає відомо, що будинок, в якому живе дівчинка, оточений цілим містом з меншими будинками. І з жителями менше. І бачить їх лише дівчинка. А ще до будинку приходить здоровенний… велетень! А навіщо і навіщо це все – читайте і розглядайте самі.
Тепер ліричний відступ. Коли я був дитиною, мені пощастило з тим, що якимось дивним чином радянське телебачення закупило довгий мультсеріал за романом Жюля Верна «80 днів навколо світу». Нам показували по дві-три серії у вихідні. І в цей час на вулиці могла залишитися тільки та, дитина, яка не мала ключів від будинку. Або телевізора. Фразочки із мультсеріалу ми розхопили на цитати. Для героїв серіалу з’явилися анекдоти. Загалом це було явище.
Джерело: youtube, автор: Senior Paparazzi
Нині серіалом нікого не здивуєш, вони стали частиною нашого життя. Лихо в тому, що якщо для дорослих серіалів повно на будь-який смак, то для дітей їх можна перерахувати на пальцях. Я говорю про серіали, які могли б стати явищем. Так ось, закінчую із лірикою. Справа в тому, що за книгами Люка Пірсона компанія Netflix зняла цілий сезон найцікавішого. мультсеріалу «Хільда». І ще одна хороша новина – його можна дивитися всією сім’єю, він того вартий. Якраз на початок першого сезону у нас і з’явилася друга книжка із серії книг-коміксів про Хільду. Круто ж!
Джерело: youtube, автор: iVideos
А тепер кілька слів про книжку про іншу дівчинку. Тільки тепер це не графічний роман, а самий звичайний. Хоча який звичайний? Тут у нас помилочка. Насправді я хотів написати – чудовий! Мова про книгу шведської письменниці Фріди НільссонГедвіґ», що вийшла в українському перекладі до «ВСЛ». Дівчинка ця, як водиться, непосида, фантазерка та бешкетниця. Вона йде в перший клас, знаходить собі там подружку (так вона живе на відшибі, де коло спілкування у неї досить невеликий). Тепер вони можуть пустувати разом. І це у них чудово виходить. Більшість витівок можна назвати хуліганськими. Але це з висоти нашого віку. Самі дівчатка нічого такого і не замислюють, просто… так виходить.
Що цікаво, це теж книжка із продовженням. Сподіваюся, у видавничих планах є види на переклади інших книг про пригоди цієї дівчинки, бо вона того варте.
До речі, цього року Фрід Нільсон висунув на премію імені Астрід Ліндгрен. І якщо ви сумніваєтеся в моїх рекомендаціях, то повірте шведам, які в дитячій літературі розбираються дуже добре, і від своєї країни аби кого на премію найзнаменитішої своєї дитячої письменниці не висувають.
Добре, до речі, щоб і інші наші видавництва помітилися і переклали інші книжки Фріди. Але це я так, думки вголос. Приємного читання!
Купити мої книжки можна ТУТ!