Як працює українська школа в Польщі
Освітня ініціатива «Перша українська школа у Польщі» виникла через гостру потребу забезпечити освіту евакуйованим дітям з України, які рятуючись від війни, знайшли прихисток у Польщі. Проєкт створений фундацією «Незламна Україна» у березні 2022 року, відповідності до української навчальної програми Міністерства освіти і науки України.
На сьогодні створено три українські школи у містах — Варшава, Вроцлав та Краків з безкоштовним забезпечення дітей всіма необхідними матеріалами для навчання. У освітніх центрах Фундації український педагогічний склад вчителів та директорів. Додатково передбачене вивчення польської мови та проходження (за бажанням) реабілітаційного курсу від психологів.
Окрім освітньої програми, у «Першій українській школі у Польщі» є розважальна. Часто відбуваються шкільні творчі й спортивні конкурси, руханки й перегляди фільмів, концерти та майстер-класи, екскурсії в інші міста або музеї, флешмоби на підтримку України та задля подяки дружній Польщі. На постійній основі діють гуртки по інтересах: тхеквандо, хореографія, робототехніка, дитяча дипломатія, англійський клуб та інші.
На період літніх канікул, в «Першій українській школі у Польщі» у містах Варшава, Вроцлав, Краків та Жешув будуть організовані літні пришкільні табори для дітей всіх класів. Метою їхнього створення є вивчення польської мови та додаткова можливість для дітей подружитися. Упродовж літа понад 3000 дітей долучаться до табору.
Навіщо в Польщі ще одна українська школа
За даними UNICEF, від 400,000 до 800,000 українських дітей виїхало до Польщі. Станом на кінець весняного семестру (30.05), у польських школах навчалось приблизно 190 тис. дітей. З них близько 25 тисяч – у дитсадках, 120 тисяч у початковій школі, решта – у середніх та старших класах.
Польська освітня система дуже перевантажена, вони не були готові до такого виклику. Місць для українських дітей у найбільших містах явно бракує. Хоча на початку весни міністр освіти та науки Польщі заявляв, що не може бути створено іншої системи освіти, окрім польської. Тобто будь-які системи навчання заборонені. Діти намагались долучатись до польських класів, але згодом всі зрозуміли, що польська школа не може впоратись із такою кількістю учнів.
Ми намагаємось заповнювати цю прогалину та допомагати розвантажити польську освітню систему. Забезпечуємо українських дітей безперервним офлайн навчанням, та ще й за українською програмою — що знижує рівень стресу для батьків та дітей.
Польські школи намагаються створювати інтеграційні курси вивчення польської для дітей. Це хороші якісні курси, які дають базові, але ґрунтовні знання мови. Однак, кількість таких курсів невелика, вони скоріше характерні для шкіл у великих містах Польщі.
Як стверджують батьки, діти доволі швидко “вникають”. Й іноді роблять це швидше та краще за батьків. Але проблема зі знанням мови дійсно є. Якщо у польський клас потрапляє кілька українських дітей, які не розуміють вчителя, вони “тягнуть” клас вниз, тому загальний рівень навчання падає. Польські батьки цьому не раді, але у вчителя не залишається вибору, окрім як орієнтуватися на “слабшого” в класі.
Як зробити вибір: українська або польська школа?
Переваги українських шкіл в Польщі:
- Безперервне навчання за звичною, а не іноземною програмою, що створює більш безпечне середовище для дітей та зменшує рівень стресу;
- Злагоджене поетапне вивчення навчальних предметів за програмою Міністерства освіти й науки України;
- Відсутність відмінностей між навчальними програмами та класами;
- Краще розуміння та засвоєння матеріалу завдяки викладанню рідною мовою, відсутність мовного бар’єру;
- Можливість пройти підготовчі курси з вивчення польської мови;
- Можливість безперебійного переходу на навчання (в той самий чи наступний клас) в українську школу в Україні без необхідності складати додаткові іспити та тести;
- Вивчення української мови та історії, збереження зв’язку з українською ідентичністю та виховання любові до рідної країни.
Переваги польських шкіл:
- Поглиблений рівень вивчення польської мови;
- Краща адаптація до вступу в університет та інші вищі навчальні заклади Польщі, оскільки діти вже навчаються за відповідною національною програмою;
- Міжнародне визнання польських документів про освіту;
- Навчання відбувається у приміщенні, спеціально облаштованому для школи та із використанням всього необхідного для проведення занять;
- Вищий рівень інтеграції у польськомовне середовище й польське суспільство.
- У польських державних школах навчання дітей та підлітків віком від 7 до 18 років є безкоштовним та обов’язковим, як і в Україні.
Вибір школи варто робити на основі своїх планів та цілей. Якщо батьки планують залишатися в Польщі довгостроково — краще обрати польську школу, а якщо планують повернутись додому — українську.
Як почуваються українці в Польщі
Найбільша кількість батьків перебуває у стані невизначеності. Багато хто повернувся в Україну і багато хто збирався це зробити літом, але, враховуючи збільшення кількості обстрілів українських міст останнім часом, — передумали. На жаль, ситуація в Україні не гарантує безпеки та запуск навчального процесу офлайн.
Як свідчать цифри, які ми зібрали навесні, опитуючи батьків через Telegram-бот, понад 56% українських дітей-біженців вже навчаються в польських школах. Приблизно 28% продовжили навчатися онлайн в українських школах (до осені ситуація зміниться, тому що батьки віддають перевагу офлайн-навчанню). Лише 4% українських дітей-біженців навчалися в українській школі в Польщі.
Цифри, які ми збирали влітку, вже були іншими: 53% батьків планують віддати дітей до польських шкіл, 17% навчатимуться дистанційно в українських школах, а 8% хочуть знайти українську школу.
На осінній семестр до «Першої української школи у Польщі» зареєструвалось 5927 дітей. Це вшестеро перевищує спроможності фундації, тому працюємо над залученням додаткового фінансування.
Вікторія Гнап
Президентка фундації «Незламна Україна»
Думка редакції може не збігатися з думкою автора статті.
Використання фото: П.4 ст.21 ЗУ «Про авторське право і суміжні права» - «Відтворення з метою висвітлення поточних подій засобами фотографії або кінематографії, публічне повідомлення або повідомлення творів, побачених чи почутих під час таких подій, в обсязі, виправданому інформаційною метою.»
Будьте першим, хто залишить відгук